суббота, 30 января 2010 г.

Вы самый лучший!

We think you are the best and we expect that from you



You are the best you
I must learn that I cannot be loved by everyone. That is the ideal. In our world it is not often found. I can be the finest plum in the world, ripe, juicy, succulent and offer myself to all. But I must remember that there will be people who do not like plums. I must understand that if I am the world’s finest plum and someone I love does not like plums, I have the choice of becoming a banana. But I must be warned that if I choose to become a banana, I will be a second rate banana. But I can always be the best plum. I must realize that if I choose to be a second rate banana, I run the risk of the loved one finding me second rate and wanting only the best, discarding me. I can then spend my life trying to become the best banana – which is impossible if I am a plum – or I can seek again to be the best plum. In other words, if you are a plum – be the best darn plum you can possibly be –
Create your message widget and more at Blixy.com!

вторник, 26 января 2010 г.

День рождения Льюиса Кэрола

                                                             Lewis Carroll

                                       27 January 1832 – 14 January 1898
Lewis Carroll was born Charles Lutwidge Dodgson at Daresbury in Chesire, on 27 January 1832. He was an English author, mathematician, logician, anglican deacon and photographer. Lewis Carroll is most famous for his story, Alice's Adventures in Wonderland, published in 1865. It was written for Alice, the daughter of a friend. His other writings included the sequel 'Through the Looking-Glass' as well as the poems "The Hunting of the Snark" and "Jabberwocky".The poem Jabberwocky by Lewis Carroll, is considered by many to be one of the greatest nonsense poems written in the English language. It was originally featured as a part of his novel 'Through the Looking-Glass', and 'What Alice Found There' (1871).

понедельник, 25 января 2010 г.

Поздравляю всех Татьян!

Let me congratulate all the girls and women, named Tatyana, on a saint holiday! I wish you good luck and hope that St. Tatyana will take care of you!

воскресенье, 24 января 2010 г.

День рождения Роберта Бернса

Tomorrow will be the birthday of Scotland's most famous poet, Robert Burns, celebrated with great festivity by the Scots.
Robert Burns
25 January 1759 – 21 July 1796
The poet was born on 25 January in 1759, in Ayrshire in Scotland. Robert Burns (also known as Rabbie Burns, Scotland's favourite son, the Ploughman Poet, the Bard of Ayrshire and in Scotland as simply The Bard) was a Scottish poet and a lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland, and is celebrated worldwide. He is the best known of the poets who have written in the Scots language, although much of his writing is also in English and a "light" Scots dialect, accessible to an audience beyond Scotland. He also wrote in standard English, and in these pieces, his political or civil commentary is often at its most blunt.... http://www.bbc.co.uk/robertburns/  He died in Dumfries at the early age of 37.
Burns Supper
Scots people all round the world celebrate Burns' birthday on this night with a Burns Supper.
Traditional Scots food include scones, Dunlop cheese and shortbreads. Another traditional Scots food is Haggis. It is made of a sheep's or a calf's liver, heart and lungs, chopped with onions, seasonng, suet, and oatmeal, and boiled in a bag traditionally made from the stomach of a sheep or calf.
A traditional Scottish meal is neaps (swede), tatties (potato) and haggis washed down with whisky.
Also on this day .......
St. Dwynwen's Day - Welsh patron saint of lovers
St Dwynwen's day is celebrated in Wales and commemorates the patron saint of friendship and love.

среда, 20 января 2010 г.

Интересные открытия

To make our lessons more interesting my students showed their presentations about recent inventions.
Watch them, they are really worth seeing.
The author of the first one is Guzel Sitdikova
The second author is Tanya Cherkashina. Here is her presentation
The third student, Veronika Ryzhova has created two presentations! 
Sixth Sense http://docs.google.com/present/view?id=dt6xvg5_130dz7qrsgt
The fourth presentation is by Lena Kolodeznikova. It's about

вторник, 19 января 2010 г.

Полезный сайт!

I've found a very interesting site full of
various things about English!
It can be helpful not only for students but also for parents!!!
 It has Russian translation about English Grammar.

четверг, 14 января 2010 г.

Ура Победа!

I am very, very, very HAPPY!
My student of the 10 form
ALYONA CHURKINA
had a great success participating in the olympiad in the capital of our
republic, Yakutsk. She represented Mirny region there, showed her
 good knowledge of English language and took part in the final stage
 of All Russian Olympiad.
I congratulate Alena and wish her not to stop in her development.
I am proud of you! You are the best!



вторник, 12 января 2010 г.

Стихи Тетушки Гусыни



Do you like poetry?
Were you read poems for little children when being babies?
Can you write poems yourself?
I would like to invite you to my site about
Nursery Rhymes for Children.

понедельник, 11 января 2010 г.

С началом III четверти!

I'm vey glad to congratulate everybody on the beginning of the longest term at school. I hope we'll have a lot of interesting and useful lessons and events not to feel bored and not to become tired. Spring will be soon! You are full of  energy to go on your studying after such exciting merry holidays! I wish you good results and wide horizons!
International Thank You Day
11 января можно без преувеличения назвать одной из самых «вежливых» дат в году — в этот день отмечается Международный день «спасибо» (International Thank You Day). Каждый человек прекрасно осознает значение хороших манер, их необходимость в повседневной жизни, но большую часть благодарностей мы выражаем, как бы невзначай, не задумываясь об их смысле. Однако, слова благодарности обладают магическими свойствами — с их помощью люди дарят радость друг другу, выражают внимание и передают положительные эмоции — то, без чего наша жизнь стала бы скудной и мрачной. Неспроста во многих туристических путеводителях и наставлениях туристам часто указывается: слово «спасибо», произнесенное даже с акцентом на языке страны пребывания, повышает скорость, качество обслуживания и помогает наладить спокойный и приятный отдых.
Считается, что русское слово «спасибо» родилось в 16 веке из часто произносимого словосочетания: «спаси Бог». Интересно, что и корни английского аналога — Тhank you — также уходят гораздо глубже простой благодарности. Это говорит о том, что и русское «спасибо», и «спасибо», произнесенные практически на всех языках мира, имели и имеют чрезвычайно важное значение для культуры любого народа. Известно, что староверы не используют слово «спасибо», они избегают его в своей речи, поскольку считают, что это слово родилось из словосочетания «спаси Бай». Бай — это имя одного из языческих богов.
Психологи уверены, что слова благодарности — это «устные поглаживания», которые способны успокоить и согреть своей теплотой. Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца! Неслучайно издавна в народе существовало очень мудрое поверье — не произноси слова благодарности в состоянии раздражения.
http://www.playcast.ru/view/1084513/604122e8028df8d6ac681f37550d9374ea4c4198pl 

четверг, 7 января 2010 г.

С Рождеством Христовым!



среда, 6 января 2010 г.

Поздравляю с Рождеством!

Наступает очень добрый и светлый Праздник!

Существует множество славных и добрых традиций и обычаев его встречи. Однако, если мы собираемся праздновать Рождество как христиане, то конечно же среди подарков не должны присутствовать “знаки” наступающего года по Восточному календарю, амулеты, обереги и прочие сувениры “на счастье” легкомысленно купленные “по случаю” в магазинах. Такая “милая” безделушка лишь покажет ваше пренебрежение и к Празднику и к тому, кому вы собираетесь подарить её на Рождество. Более того, таким подарком можно просто расстроить верующего человека. Лучше уж пусть это будет нейтральная вещь, не несущая никакого религиозного смысла.
Как встретить и провести Рождество по-настоящему
Любому человеку, который желает встретить Рождество не как светский праздник, а действительно по-христиански (даже если он не соблюдал рождественского поста), стоит придерживаться нехитрых, но важных правил.
Во-первых,

Сочельник

С давних пор канун Рождества в России называется Сочельником. Название Рождественского Сочельника связано с обычаем православных христиан употреблять в этот день в пищу "сочиво" – сушеные хлебные зерна, размоченные в воде, попросту говоря, кашу. Сочивом звались не только каши, но и овощи, всякая постная пища, также сок, или, как говорили раньше, «молоко» разных семян: миндальное, ореховое, маковое, конопляное и др. Этим «молоком» приправляли каши во время сорокодневного поста перед Рождеством и в рождественский Сочельник.

суббота, 2 января 2010 г.

Новогодние традиции


New Year
At midnight on the 31th of December bells ring out around the world to welcome the New Year. There are also many other interesting New Year celebrations and customs. In Europe many people prepare special food. Swiss women bake bread, rich in butter, eggs and raisins. They also cook roast goose. Children go from house to house greeting people and going inside. People in Italy hold parties with salt pork and lentils on the menu. Lentils are supposed to be lucky and bring money, perhaps because they look like small piles of gold coins. In Spain it is customary to eat 12 grapes in champagne at midnight on New Year’s Eve. Groups of friends visit restaurants in Turkey where they spend the night and give and get presents. Some people in Greece play cards, hoping that a win will bring them luck for a whole year. New Year myths are very old. New Year means new beginnings, so, for example, in Italy people throw old clothes, broken cups and plates out of the windows. An old English custom was to burn juniper inside the house while the doors and windows were closed – to fumigate the home and people for the coming year. When they couldn’t stand the smell any more, they ran out of the house, breathing in cold fresh air.
In Russia there are also our own traditions to celebrate New Year.
What traditions do you have? Tell us about them, please. It’ll be interesting for others to know about it. Have you eaten any tasty dish at the holiday table? Will you share the recipe with everybody, please!
Вы можете найти много интересных праздничных рецептов на этих сайтах: Holiday Eats - http://recipes.holidays.net/recipes.php?id=1
Мир вкусных рецептов - http://mvr.e-stile.ru/ny
Хорошая кухня - http://www.good-cook.ru/knop/ng2010.shtml
Приятного аппетита!